ezgi polat
Hay que salvar al viento
los pájaros queman el viento
en los cabellos de la mujer solitaria
que regresa de la naturaleza y teje tormentos
Hay que salvar al viento
alejandra pizarnik
por dentro da noite a tua voz. tão longe. a dizer-me como tudo passa quando o tempo é pouco - como dizer-te que o meu corpo é um cemitério de sonhos. que paisagens frias se enterraram nele. tão fundo. tão perto. que nenhuma estação o ilumina - e a vida foi passando. e o tempo é pouco. e na tua boca ainda nenhum nome tinha nascido. nem o meu - infortúnio. mala suerte - tantas mortes me conhecem. tanto sofrimento. que o sorriso me espanta. o abraço me dói. e a vida não volta
O tempo não existe, é apenas uma ilusão do pensamento para manter as pessoas aprisionadas.
ResponderEliminarOs sonhos são eles próprios cemitérios de si mesmos, pois são gerados pelo pensamento e não pelo coração, os que são puros, do coração, não são sonhos, mas realidades.
Se o teu é mala suerte, o meu é buena suerte, pois foi isso que aconteceu ao nos encontrarmos.
A vida é nossa.
O mar em todos os apeadeiros
ResponderEliminar